刘洪洋大使在马主流媒体发表署名文章《构建新时代更加紧密的中非命运共同体》
2021-12-07 00:48

2021年12月6日,中国驻马拉维大使刘洪洋在马主流媒体《每日时报》发表署名文章《构建新时代更加紧密的中非命运共同体》,全面回顾中非合作论坛第八届部长级会议情况,深入宣介中非、中马务实合作成果。全文如下:


2021年11月29日至30日,中非合作论坛第八届部长级会议在塞内加尔首都达喀尔成功举行。论坛55个成员方围绕“深化中非伙伴合作,促进可持续发展,构建新时代中非命运共同体”这一主题共商中非友好合作大计,擘画中非共同发展宏伟蓝图。

百年未有之大变局下,中非命运紧密相连。当前,新冠疫情持续肆虐蔓延,世界经济下行风险加剧,气候变化对各国发展构成重大挑战。中非合作论坛第八届部长级会议的召开正当其时,符合现实发展需要,能够引领中非双方加强团结合作,直面问题挑战。本次会议评估了2018年中非合作论坛北京峰会成果落实情况,通过了《达喀尔宣言》、《达喀尔行动计划(2022-2024年)》、《中非应对气候变化合作宣言》和《中非合作2035年愿景》四份成果文件,规划了未来三年及更长一段时间中非关系发展方向,对推动疫后非洲、中国乃至世界经济复苏发展具有重要意义。

站在构建新时代中非命运共同体的历史起点,习近平主席在会议开幕式上宣布了坚持团结抗疫、深化务实合作、推进绿色发展、维护公平正义“四点主张”,和中非双方将在未来三年共同实施卫生健康、减贫惠农、贸易促进、投资驱动、数字创新、绿色发展、能力建设、人文交流、和平安全共“九项工程”。这一系列新主张、新举措,与中非合作论坛约翰内斯堡峰会和北京峰会分别宣布实施的“十大合作计划”和“八大行动”自然衔接,同马拉维2063愿景规划、非盟《2063年议程》和联合国2030年可持续发展议程均高度契合,为未来三年中马、中非发展合作勾勒出具体蓝图。

中非团结坚如磐石,是维护世界公平正义的重要力量。65年来,中非双方缔造了历久弥坚的中非友好合作精神——真诚友好、平等相待,互利共赢、共同发展,主持公道、捍卫正义,顺应时势、开放包容。这是中非双方数十年来休戚与共、并肩奋斗的真实写照,是中非友好关系继往开来的力量源泉。50年前,在许多非洲国家的支持下,第26届联合国大会通过第2758号决议,决定恢复中华人民共和国在联合国的合法席位。自此,中国在联合国的一票永远属于发展中国家。中非都主张走符合自身国情的发展道路,都致力于维护发展中国家权益,都反对干涉内政、种族歧视、单边制裁。在保护主义和单边霸凌抬头的当下,中国作为世界上最大的发展中国家,非洲作为发展中国家最集中的大陆更应携手同行,戮力同心,发出共同声音,维护共同利益,推动建立国际政治经济新秩序。

中非合作枝繁叶茂,坚定不移增进人民福祉。不同于西方某些国家口惠而实不至的对非援助,中国一直秉持真实亲诚的对非理念,同非洲国家开展各领域务实合作。中非合作论坛成立以来,中国企业在非洲已修建铁路超过1万公里、公路近10万公里、桥梁近千座、港口近百个,建设了80多个大型电力设施,援建了130多个医疗设施、45个体育馆、170多所学校,为非洲培训各领域人才共计16万余名。2018年北京峰会以来,中非双方全力推进落实“八大行动”等峰会成果,落实率达90%以上。今年前10个月,中非贸易额逆势突破2000亿美元大关,中国将连续13年蝉联非洲最大贸易伙伴国。今年9月,习近平主席出席第76届联大一般性辩论时郑重提出全球发展倡议,强调各国应当在尊重非洲主权、倾听非洲声音的前提下开展对非合作。未来,中方将进一步扩大对非贸易和投资规模,共享减贫脱贫经验,为非洲人民的福祉多做好事,多办实事。

中非携手共渡难关,是战胜新冠疫情的有力武器。面对突如其来的新冠肺炎疫情,中非双方经受住严峻考验,相互声援、并肩战斗。截至目前,中国已向非洲53个国家和非盟提供了120批次的紧急抗疫物资援助,实现了对非洲抗疫援助的全覆盖。中国积极践行“将疫苗作为全球公共产品”这一承诺,率先向非洲国家援助疫苗,目前已累计向非方提供了近2亿剂疫苗。在本次会议开幕式,习近平主席还宣布中国将再向非方提供10亿剂疫苗,并为非洲国家援助实施10个医疗卫生项目,向非洲派遣1500名医疗队员和公共卫生专家。相信在中非的守望相助和共同努力下,疫情终将被战胜,中非卫生健康共同体也将更加紧密。

马拉维始终是中非合作论坛的积极参与者和坚定支持者。艾森豪威尔·姆卡卡外长和费利克斯·姆卢苏财长率团出席本次会议,显示出马方对中马、中非合作的重视和支持。中马两国互利共赢,合作成果遍地开花。姆祖祖CT机房、五所社区学院项目即将竣工,首都机场M1公路升级改造项目筹备工作如火如荼,中国也将在年内向马援助30万剂新冠疫苗,助马抗击疫情。中方不愿缺席马发展,愿将中非合作论坛、一带一路建设同马2063愿景规划对接,将中华民族伟大复兴的中国梦和马拉维梦更好地结合起来,进一步造福中马两国人民。


推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿